傳說 (薛平貴與王寶釧片頭曲)
作詞:簡遠信
作曲:楊昊東
演唱:韓元元、楊昊東
一馬離了西涼關 趕回寒窯見寶釧
One horse leaving Xi Liang, hurrying back to the cold cave to see Bao Chuan
相府算糧大登殿 歡歡喜喜再團圓
Xiang Fu (Bao Chuan's House) to ask for his money, da deng dian (entering the Hall of Supreme Harmony), a happy reunion
中國傳奇說不完 乞丐也能當國王
There is no end to Chinese legends, even beggars can become king
為愛和爹三擊掌 第一癡情 王寶釧
For love, Bao Chuan did three claps with her father (to end father and daughter relationship), one infatuated Wang Bao Chuan
代戰兵犯玉門關 敵將成了駙馬郎
Dai Zhan's army charged into Yu Men Gate, the enemy soldier (Xue Ping Gui) becomes the princess's husband
可憐寒窯苦盼望 可憐原配變小三
Poor Bao Chuan bitterly hoping in the cold cave, poor wife becomes the smaller (wife)
咬破指頭寫血書 寄給西涼我親夫
Bite her finger and used the blood to write a letter, sent to Xi Liang to find her husband
榆錢薺菜苦度日 點點鮮血和淚珠
Little money, plain vegetables to bitterly survive the days, little bits of fresh blood and tears
十八年來來回轉 音訊全無為哪般
Eighteen years pass and come again, hearing news seem like nothing anymore
莫非成了負心漢 忘了寒窯 王寶釧
Could it be he became a man with a cold heart, and forgot about Wang Bao Chuan in the cold cave
平貴接信趕匆忙 喬裝改扮回長安
Ping Gui was in a hurry when he received the letter, wore a disguise (Xi Liang King attire) and went back to Chang An
夫妻對面不相識 武家坡前戲寶釧
Husband and wife face to face but did not recognize, put on a scene to trick Bao Chuan in front of Wu Jia Po
指頭當筆血為墨 清晨念君到日落
Fingertips as pen and blood as ink, missing her husband from sunrise to sunset
朝思暮想苦等候 相思淚落流成河
Dreaming and waiting bitterly, love sickness tears turns to a river
你若忘了結髮妻 休書一封莫遲疑
You forgot about your wife, hesitating to write a divorce paper
昔日恩情全拋棄 狠心另娶代戰女
Abandoning the former kindness and love, and marries the girl Dai Zhan
一馬離了西涼關 趕回寒窯見寶釧
One horse leaving Xi Liang, hurrying back to the cold cave to see Bao Chuan
相府算糧大登殿 歡歡喜喜再團圓
Xiang Fu (Bao Chuan's House) to ask for his money, da deng dian (entering the Hall of Supreme Harmony), a happy reunion
Phew, the translation turned out longer than I thought. >< Haha but see, the whole story in this one song.
do you have the lyrics and translation of the ending song 最後一滴淚 ? I like that song more :)
ReplyDelete